And guess what? Apparently, she is infamous for making perhaps the longest non-sentential fragment ever recorded on national television.
So, back in the beauty pageant, she was asked why is it the case that one-fifth of Americans cannot locate the USA on a world map. Wow. Really? I never knew that was the case. So she answered the following, which is quoted verbatim:
"I personally believe that U.S. Americans are unable to do so because, uh, some people out there in our nation don't have maps and, uh, I believe that our, uh, education like such as in South Africa and, uh, the Iraq, everywhere like such as, and, I believe that they should, our education over here in the U.S. should help the U.S., uh, or, uh, should help South Africa and should help the Iraq and the Asian countries, so we will be able to build up our future, for our children".
Um, is that a sentence? A sentence should have a subject and a predicate, and the predicate should have a verb. But it turns out that this is not a sentence, but just one whole big fragment.
I found an attempt on a parse of this statement online, which is the one you can see above, and as you can see, this is not a full sentence. Enlarge the picture to see how it is parsed, and you can see that this is just a big fragment. I suppose this is what happens when you add pressure to syntax production.
Oh, and as a tangent, I suppose the reason why one-fifth of Americans don't even know where they are on a map is because it is unusual among the countries in the world where the fact that they have a status as a superpower fosters this cocoon-like existence. America is powerful, and therefore other people come to America because they need America. Heck, even I came here to get a better education. Americans who are here on the other hand have everything they need, so they don't need to get out and see what's out of their borders. If they need something, it will be delivered to them. They don't need to get out of their own backyard.