24 June 2008

Rifle-Tongued Hair-Whipping Duo

Ok, before I start this one, let me make a disclaimer. This entry isn't one of those I am not prejudiced, but... statements in which one is prejudging a certain group of people. I just found it funny, in a good way, what I saw this morning, and therefore I wanted to write about it. No harm intended.

So, I was waiting for the shuttle that would take me to my office in North Campus. I was standing at the bus stop in South Campus, when I saw these two non-Caucasian girls, speaking in a different language. At first, I thought that it was something I never heard before, some language I never recognized, but upon further eavesdropping, I realized that it was Spanish.

But wait, it wasn't the type of Spanish that I at least was used to, the type that I myself heard and had some minor capabilities, as evidenced by my interactions in Ecuador and Peru. No, this was something else.

Judging from the skin tone of these two ladies, I am assuming they have a Caribbean background. Puerto Rico perhaps? I just cannot be sure. But the Spanish they speak was very different.

First, it was monotonous. It seemed that both of them were speaking using the same pitch, for all of their sentences. And secondly, the rate of speech was horrendously fast! It was like the firing of an Uzi. Seriously.

Now what I find funny was the body language of these two ladies. They had rather long hair, and they would sometimes flip it with their heads, whipping it back, or sometimes they would use their hands and flip it behind their heads. I don't know, I just find the whole scenario funny.

So imagine this, two ladies, facing each other, talking rapid fire. Ratatatata-entonces-ratatatatata... (whips hair) ratatatata-trabajo-ratata-por que-ratatata... (whips hair again) ratatatata... and so on.

Ok, I better stop.

(Reflecting Water, from my Watkins Glen Series)


  1. I always think Spanish from Spain sounds a bit like that. It makes it harder to understand than some of the South American accents which are more varied in tone (and not quite so fast...)

  2. Obviously, the hair-flip was their means of reloading their rat-a-tat weapons of words.

  3. Pocketcultures,

    Really? I have to trust your word on that, I haven't been to Spain yet, although it is in the list.


    Ah yes. Typical Paul. I knew you could think of a plausible reason for that maneuver!